주님, 주님께서 나를 수렁에서 건져 주시고, 내 원수가 나를 비웃지 못하게 해주셨으니,
내가 주님을 우러러 찬양하렵니다.
주, 나의 하나님, 내가 주님께 울부짖었더니, 주님께서 나를 고쳐 주셨습니다.
주님, 스올에서 이 몸을 끌어올리셨고, 무덤으로 내려간 사람들 가운데서, 나를 회복시켜 주셨습니다.
주님을 믿는 성도들아, 주님을 찬양하여라. 그 거룩한 이름을 찬양하여라.
주님의 진노는 잠깐이요, 그의 은총은 영원하니, 밤새도록 눈물을 흘려도, 새벽이 오면 기쁨이 넘친다.
내가 편히 지낼 때에는 "이제는 영원히 흔들리지 않겠지" 하였지만,
아, 태산보다 더 든든하게 은총으로 나를 지켜 주시던 주님께서 나를 외면하시자마자
나는 그만 두려움에 사로잡히고 말았습니다.
주님, 내가 주님께 부르짖었고, 주님께 은혜를 간구하였습니다.
내가 죽은들 주님께 무슨 유익이 되겠습니까?
내가 죽어 구덩이에 던져지는 것이 주님께 무슨 유익이 되겠습니까?
한 줌의 티끌이 주님을 찬양할 수 있습니까? 한 줌의 흙이 주님의 진리를 전파할 수 있습니까?
주님, 귀를 기울이시고 들어 주십시오. 나에게 은혜를 베풀어 주십시오.
주님, 주님께서 나를 돕는 분이 되어 주십시오.
주님께서는 내 통곡을 기쁨의 춤으로 바꾸어 주셨습니다.
나에게서 슬픔의 상복을 벗기시고, 기쁨의 나들이옷을 갈아입히셨기에
내 영혼이 잠잠할 수 없어서, 주님을 찬양하렵니다.
주, 나의 하나님, 내가 영원토록 주님께 감사를 드리렵니다.
Extol: praise highly. Extreme praise.
하나님은 나를 건져 주심에 감사한다.
하나님이 나를 건져 주심에 감사할 수 있는 것은 다른 것이 아니라
바로 하나님이 나를 사랑하시기 때문이다.
나의 하나님.
나와 상관 있는 분. 관계가 이미 형성된 사이.
내가 부르면 응답해 주시는 분.
아프면 고처 주시고 넘어지면 일으켜 주시는 분.
내가 살아가면서 힘들고 어려운 일들을 많이 경험한다.
그런 일들이 있을 때 마다 낙심하지 않아도 되는 이유는 고난은 잠깐이지만
축복은 영원하기 때문이다.
힘든 일을 경험할 때 조금만 참고 견디면 그 일 속에 혹은 뒤에 숨겨진 하나님의 뜻을 알 수 있게 된다.
영혼의 어두운 밤이 지나면 영광의 아침이 오드시 슬픔 후에는 항상 기쁨이 나를 기다린다.
아무리 힘들고 어려운 일들도 시간이 지나면 해결됨으로
조금만 더 참고 기다리며 하나님이 나를 살려주실 것이다.
너무나도 현실적이고 피부에 와닷는 표현.
나는 하나님이 있기에 두려워 하지 않는 것이다.
나의 힘, 즉 용기, 혹은 담대함은 주님이시다.
주님이 없으면 나는 두려움과 공포에 사로잡히고 소심해 지며 아무런 일도 할 수 없다.
주님이 나의 힘이고 용기이기에 나는 어떠한 일도 시작할 수 없다.
내가 소리치면 찾을 수 있는 사람은 주님뿐.
내가 죽으면 하나님도 좋을게 없다.
주님의 영광이 나타나고 하나님이 나를 얼마나 사랑하시는지
이 세상에 들어내기 위해서라도 하나님은 나를 구원하실 것이다.
Transformation: God has changed negative energy into positive one.
하나님은 슬픈 일 속에서도 나에게 기쁜 것들을 보게 해 주신다.
슬픈 일을 보는 관점을 바꾸어 주시는 주님.
내가 하고 싶어서 하는 것이 아니라 안하고는 살 수 없기에
내 영혼이 주님을 찬양하지 않고는 가만히 있을 수 없기에 하는 것이 찬양이라는 것이다.
I will extol You, O LORD, for You have lifted me up, And have not let my enemies rejoice over me.
O LORD my God, I cried to You for help, and You healed me.
O LORD, You have brought up my soul from Sheol;
You have kept me alive, that I would not go down to the pit.
Sing praise to the LORD, you His godly ones, And give thanks to His holy name.
For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime;
Weeping may last for the night, But a shout of joy comes in the morning.
Now as for me, I said in my prosperity, "I will never be moved."
O LORD, by Your favor You have made my mountain to stand strong;
You hid Your face, I was dismayed.
To You, O LORD, I called, And to the Lord I made supplication:
"What profit is there in my blood, if I go down to the pit?
Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness?
"Hear, O LORD, and be gracious to me; O LORD, be my helper."
You have turned for me my mourning into dancing;
You have loosed my sackcloth and girded me with gladness,
That my soul may sing praise to You and not be silent O LORD my God,
I will give thanks to You forever.