삼상 17.33
We need to forget what we think we are,
so that we can really become what we are.
거짓자아라고도 하고 자기 선입견/편겨이라고도 불리는 이것.
우리 모두 안에 있고 내 안에 있는 것.
원래 내 모습과 다른게 내 자신을 나에게 보이게 하는 것.
무엇이라고 하던지 간에 내 자신을 있는 그대로 보는 것을 막는 것이다.
내 자신에 대해서 내가 이미 알고 있다고 생각하는 것들을 버리고
내 자신을 바라 볼 때 색안경을 끼지 말고 보자.
Prejudice breaker.
내가 회복되고 변신되려면 내 안에 있는 선입견을 잊어야 한다.
내가 할 수 있는 것과 할 수 없는 것을 미리 구분하지 말고
우선 해 보고 도전하고 시도하고 모험한 후에 결론을 내려도 늦지 않다.
Forget myself to know myself.
Lose myself and find myself again.
내가 알고 있는 나를 잊을 때 소망을 발견하게 되고
내가 알고 있는 이웃을 잊을 때 사랑을 알게 되며
내가 알고 있는 하나님을 잊을 때 믿음으로 믿게 된다.
선입견, 편견, 거짓자아.
내 자신이 규정짓거나 제한하는 행동은 그만하자.
나는 나에게 능력 주시는 자 안에서 항상 기뻐할 수 있다.
It’s what you do in the present that
will redeem the past and thereby change the future.
"Dear March - Come in" - (1320) by Emily Dickinson
Dear March - Come in -
How glad I am -
I hoped for you before -
Put down your Hat -
You must have walked -
How out of Breath you are -
Dear March, how are you, and the Rest -
Did you leave Nature well -
Oh March, Come right upstairs with me -
I have so much to tell -
I got your Letter, and the Birds -
The Maples never knew that you were coming -
I declare - how Red their Faces grew -
But March, forgive me -
And all those Hills you left for me to Hue -
There was no Purple suitable -
You took it all with you -
Who knocks? That April -
Lock the Door -
I will not be pursued -
He stayed away a Year to call
When I am occupied -
But trifles look so trivial
As soon as you have come
That blame is just as dear as Praise
And Praise as mere as Blame -